Clausura del Programa de Alfabetización en el Callejón de Huaylas
Nuestra área de Alfabetización clausuró en el mes de Julio del 2010 su programa de actividades en las comunidades de Amashca y Punyán de la Provincia de Carhuaz y en las comunidad de Collón, Distrito de Taricá en la Provincia de Huaraz aquí en Ancash.
Participaron en este cierre los alfabetizados, facilitadores y el equipo del área de alfabetización de la Asociación AWI además de la presencia del Director ejecutivo.
En las actividades desarrolladas en la clausura se desarrolló un concurso para repasar todo lo aprendido en cuanto a la adquisición de las capacidades de lectura, escritura y el cálculo básico de matemática. Al final se les premió a cada uno de los alfabetizados, por su empeñosa participación a las clases de alfabetización con un diploma, un juego de cuentos en quechua y el Nuevo Testamento Quechua, todo esto con el fin de ejercitar y continuar con las capacidades adquiridas por los participantes quienes expresaron su agradecimiento por la oportunidad de haber tenido para aprender a leer y escribir.
La Sociedad Bíblica Peruana, SBP, publicará material de AWI.
Con el objetivo culminar con la revisión final de las cartillas elaboradas con el método COMELE (Combinación de Métodos de Lecto-Escritura), la Asesora de Alfabetización de la Sociedad Bíblica Peruana (SBP), Eva Mamaní Casas, arribó a la Asociación AWI, el día jueves 20 de mayo.
La revisión consiste básicamente en el procedimiento de la aplicación del método COMELE, en las cartillas, las cuales son utilizados en el programa de alfabetización “Leyita Qellqeta Yachacushun”, dirigido a los quechuas, posteriormente SBP imprimirá las cartillas. “Desde que se inició con la alfabetización en Huanuco, Abancay y Ancash, el que más ha avanzado es Ancash, tiene el 80 % de avance, porque además de su elaboración las cartillas ya han sido comprobadas con el público al cual se dirige” Manifestó con voz firme la Asesora de Alfabetización de SBP. A esto la Coordinadora de Alfabetización Leyita Qellqeta Yachacushun, Zoila Méndez Sánchez, agregó que para la elaboración de las cartillas se tomó en cuenta la diversificación de acuerdo a la realidad de las comunidades quechuas del callejón de Huaylas de Ancash, esto por la flexibilidad del método.
Llegaron los proclaimers
En la comunidad de Canchirau, por ejemplo, toda las personas se animaron a reconciliarse con el Señor Jesucristo escuchando la palabra de Dios en su propia idioma y reconociendo de que toda persona es pecador y sólo hay una persona que en la tierra nunca ha pecado su nombre es Jesús de Nazaret. Entonces concluimos de cuán importante es tener este equipo de audio. Ahora tu también con tu colaboración puedes hacer que otras personas en las comunidades tan lejanas escuchen y crean en la Palabra de Dios por medio de los Misioneros de la Asociación AWI. Taller pro Plan 2011
Cada coordinador de nuestra asociación se encargó de sustentar ideas laborales para este período. Así se escucharon las iniciativas por parte de los responsables de las áreas de Evangelización, Traducción & Publicaciones, Alfabetización, Medios y Familia. Se notó la presencia de jóvenes que en los últimos meses se han integrado a la labor de AWI cuya visión se orienta a compartir la Palabra de Dios en los pueblos del Callejón de Huaylas y Los Conchucos en esta parte del Perú. |



La asociación Awi desarrolló la capacitación para el buen uso de los "proclaimers" o proclamadores (equipos portátiles de audio con el Nuevo Testamento en Quechua) recientemente con el objetivo ayudar a los hermanos quechuas a entender la Palabra de Dios en su propio idioma.
Con el objetivo de tener muy en claro cuáles serán los proyectos, productos y actividades para el siguiente año fiscal 2011, el equipo de AWI realizó un taller en la Ciudad de Huaraz durante el mes de Marzo.

